O sempiterno De ti nada se sabe, senão de tua eterna inexistência. O translúcido dedo da Aliança emanou de si seu reverso em carne, no repente do cutelo do gênesis, mas tu estavas em outra parte, em outro tempo sequer iniciado. Sombra da sombra do Senhor, tu és o oco interminável onde marulha o inaudível. Aeternus All about you is unknown, but your perpetual inexistence. When the translucent finger of the Alliance poured its fleshy reverse, at the cut of the Genesis' blade, you were elsewhere, in another time not yet begun. Shade of the shade of the Lord, you are the endless hollow where the unheard sea sounds.